路加福音 2:20
牧羊的人回去了,因所听见所看见的一切事,正如天使向他们所说的,就归荣耀与 神,赞美他。
以赛亚书 11:1-10
11:1 从耶西的本(注:原文作“墩”)必发一条,
从他根生的枝子必结果实。
11:2 耶和华的灵必住在他身上,
就是使他有智慧和聪明的灵、
谋略和能力的灵、
知识和敬畏耶和华的灵。
11:3 他必以敬畏耶和华为乐,
行审判不凭眼见,
断是非也不凭耳闻;
11:4 却要以公义审判贫穷人,
以正直判断世上的谦卑人。
以口中的杖击打世界,
以嘴里的气杀戮恶人。
11:5 公义必当他的腰带,
信实必当他胁下的带子。
11:6 豺狼必与绵羊羔同居,
豹子与山羊羔同卧;
少壮狮子与牛犊并肥畜同群;
小孩子要牵引它们。
11:7 牛必与熊同食,
牛犊必与小熊同卧;
狮子必吃草与牛一样。
11:8 吃奶的孩子必玩耍在虺蛇的洞口,
断奶的婴儿必按手在毒蛇的穴上。
11:9 在我圣山的遍处,
这一切都不伤人、不害物,
因为认识耶和华的知识要充满遍地,
好像水充满洋海一般。
11:10 到那日,耶西的根立作万民的大旗,外邦人必寻求他,他安息之所大有荣耀。
Luke 2:20 (ESV)
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them.
Isaiah 11:1-10 (ESV)
1There shall come forth a shoot from the stump of Jesse,
and a branch from his roots shall bear fruit.
2 And the Spirit of the Lord shall rest upon him,
the Spirit of wisdom and understanding,
the Spirit of counsel and might,
the Spirit of knowledge and the fear of the Lord.
3 And his delight shall be in the fear of the Lord.
He shall not judge by what his eyes see,
or decide disputes by what his ears hear,
4 but with righteousness he shall judge the poor,
and decide with equity for the meek of the earth;
and he shall strike the earth with the rod of his mouth,
and with the breath of his lips he shall kill the wicked.
5 Righteousness shall be the belt of his waist,
and faithfulness the belt of his loins.
6 The wolf shall dwell with the lamb,
and the leopard shall lie down with the young goat,
and the calf and the lion and the fattened calf together;
and a little child shall lead them.
7 The cow and the bear shall graze;
their young shall lie down together;
and the lion shall eat straw like the ox.
8 The nursing child shall play over the hole of the cobra,
and the weaned child shall put his hand on the adder's den.
9 They shall not hurt or destroy
in all my holy mountain;
for the earth shall be full of the knowledge of the Lord
as the waters cover the sea.
10 In that day the root of Jesse, who shall stand as a signal for the peoples—of him shall the nations inquire, and his resting place shall be glorious.