诗篇 115:12-13
115:12 耶和华向来眷念我们,
他还要赐福给我们:
要赐福给以色列的家,
赐福给亚伦的家。
115:13 凡敬畏耶和华的,无论大小,
主必赐福给他。
以赛亚书 49:14-16
49:14 锡安说:“耶和华离弃了我,
主忘记了我。”
49:15 “妇人焉能忘记她吃奶的婴孩,
不怜恤她所生的儿子?
即或有忘记的,
我却不忘记你。
49:16 看哪!我将你铭刻在我掌上;
你的墙垣常在我眼前。
传道书 12:1-7
12:1 你趁着年幼,衰败的日子尚未来到,就是你所说“我毫无喜乐”的那些年日未曾临近之先,当记念造你的主!
12:2 不要等到日头、光明、月亮、星宿变为黑暗,雨后云彩反回;
12:3 看守房屋的发颤,有力的屈身,推磨的稀少就止息;从窗户往外看的都昏暗,
12:4 街门关闭,推磨的响声微小,雀鸟一叫,人就起来,歌唱的女子也都衰微。
12:5 人怕高处,路上有惊慌;杏树开花,蚱蜢成为重担;人所愿的也都废掉。因为人归他永远的家,吊丧的在街上往来。
12:6 银链折断,金罐破裂,瓶子在泉旁损坏,水轮在井口破烂;
12:7 尘土仍归于地,灵仍归于赐灵的 神。
Psalm 115:12-13 (NIV)
12The Lord remembers us and will bless us: He will bless the house of Israel, he will bless the house of Aaron,
13he will bless those who fear the Lord - small and great alike.
13Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; burst into song, O mountains! For the Lord comforts his people and will have compassion on his afflicted ones.
Isaiah 49:14-16 (NIV)
14But Zion said, "The Lord has forsaken me, the Lord has forgotten me."
15"Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you!
16See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me.
Ecclesiastes 12:1-7 (NIV)
1Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, "I find no pleasure in them"-
2before the sun and the light and the moon and the stars grow dark, and the clouds return after the rain;
3when the keepers of the house tremble, and the strong men stoop, when the grinders cease because they are few, and those looking through the windows grow dim;
4when the doors to the street are closed and the sound of grinding fades; when men rise up at the sound of birds, but all their songs grow faint;
5when men are afraid of heights and of dangers in the streets; when the almond tree blossoms and the grasshopper drags himself along and desire no longer is stirred. Then man goes to his eternal home and mourners go about the streets.
6Remember him-before the silver cord is severed, or the golden bowl is broken; before the pitcher is shattered at the spring, or the wheel broken at the well,
7and the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it.